thistleingrey: (Default)
thistle in grey ([personal profile] thistleingrey) wrote in [personal profile] larryhammer 2025-02-15 07:37 pm (UTC)

Try your favorite internet resource for inflected infinitive in Old English (e.g. to habbanne for standard inf. habban, to have), used basically as an object. The complicating factor, as usual, was the admixture of Latin/French syntax and how people tried standardizing clarity during C18 prescriptivism, especially. To borrow your example a bit, it's I require that he stop (Latinate subjunctive taking over older English subjunctive) versus I require him to stop (inherited English inflected-infinitive version), which French would prefer as I require his stopping (gerundive for infl-inf--note the genitive, also). Not sure whether it helps to know that it's kind of a soup.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org